网站首页  英语词典

请输入您要查询的词汇:


家教网英语在线翻译词典收录了835600条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。

(估计过高) overestimate: (估计) estimate; reckon (估计) expect; figure; guess: (伸出头去看) look about: (伸展) diverge
(伸手可及的地方; 手头) at hand: (但是) however; but then; only: (位置不偏于哪一面) well situated: (位置较高的地方) at the top of: (低沉) deep; heavy; dull:
(住户) residence; home; household; resident (住持房间) abbot's room (体会到的滋味) hardships and difficulties experienced in work: (体操器械的一种) horizontal bar: (体格) body:
(体罚用的木板或竹片) bamboo or birch for corporal punishment (体裁) style; form of literary works (体面) reputation; prestige; face: (余地) room for action: (佛像) statue of the Buddha:
(佛具有的法力) power of Buddha (佛塔) pagoda; stupa: (佛教指超脱生死的境界, 涅磐) paradise; nirvana; Faramita (佛教祈祷用语) may the Buddha preserve us; merciful Buddha (佛教道教创立宗派的人) the founder of a sect of Buddhism or Taoism
(佛教) Buddhism: (佛; 神) Buddha; Buddhist idol (佛经) Buddhist script (佛陀) Buddha (作为学习榜样) keep abreast with [of]; keep up with; measure up to; emulate; follow the example of:
(作为标准供模仿) sample; model; pattern: (作为论断前提或言行基础的事物) basis; foundation: (作出成绩) accomplish; do sth. worthwhile: (作出的评论和注释) notes and commentary (作曲) compose [write] music
(作者的措词和用意) the wording and purport of what one writes (作褥子用的棉花胎) cotton padding for a bedtick (作让步讨好) appease: (作风,传统) cherished tradition [heritage]: (你死我活的斗争) decisive struggle
(佣金或捐税) [旧] commission; taxes and levies (佩兰) orchid (使不干燥) moisten: (使严肃) enforce: (使中断) interrupt; cut short:
(使人为难) put sb. on the spot; embarrass; challenge (使人厌恶) disgusting; loathsome: (使人厌恶) nauseating; disgusting: (使人受到冤屈) put sb. to great inconvenience: (使人和解的行为、 行动) appeasement:
(使人害怕) terrible; terrific; frightening; terrifying; horrible awful: (使人感兴趣) interesting: (使人感到多余、 麻烦的事物) encumbrance; burden; nuisance: (使人看到) reveal; bring to light: (使人迷失方向的事物) anything that misleads people:
(使人震动) create a sensation; make [cause] quite a stir: (使充足; 加强) substantiate; enrich; replenish; reinforce; strengthen: (使军队劳累) tire troops: (使出最大的力量) with all one's strength; with might and main: (使分开) stagger; space out:
(使受冷淡待遇) treat coldly; cold-shoulder; leave out in the cold: (使受耻辱) humiliate; put sb. to shame; subject sb. to indignities: (使合在一起) act as a go-between (使名称简化) be called sth. for short: (使坚定) strengthen:
(使完备) perfect; improve; strengthen: (使恐惧而服从) cow sb. into submission (使惊醒) cause to wake up; rouse suddenly from sleep; awaken (使振奋) inspire; stimulate; spur on: (使敌军撤退) force the enemy to retreat:
(使昌盛) make sth. prosper: (使明显突出) set off by contrast; throw into sharp relief: (使明白确定) make clear; make definite: (使显不出来) neglect; stifle: (使暖和) warm up:
(使服从自己的意志而行动) control; master; dominate: (使滋润) moisten; lubricate; enrich by favours: (使用铣床工作的工人) miller; milling machine operator (使离开) dismiss; send away: (使端正) rectify; correct; straighten:
(使行动起来) call into action; mobilize; stimulate; arouse: (使费事) put sb. to trouble; trouble sb.; bother; put out; put about: (使身体脱离绳索) break loose; free oneself; get oneself free (使非常疲乏) wear: (使顺从) tame; break; domesticate:
(供养) support; feed: (依然) in the same old way; all the same; as before: (依照) in the light of; in accordance with; in connection with: (依靠) depend on; rely on; sth. to fall back on; support; backing (侥幸保全的性命) survival:
(侧身) sideways: (侮辱; 蹂躏) insult; trample on; ravage; violate: (侮辱) humiliate; insult (俄式) samovar (俗人) mortal
(俗称公公跟儿媳妇通奸) commit incest with a daughter-in-law (俘虏的敌人和缴获武器) men and arms captured (保护捍卫) protect and safeguard (保释人) bail (保释人) bail;保证热耗 guaranteed heat consumption; heat rate guarantee;保证试剂 guaranteed reagents;保证书 guarantee bond; letter of guarantee; written pledge; guarantee; guaranty; {律} recognizance;保证条款 engagement clause; safeguard clause; warranty;保证物 security;保证效率 guaranteed efficiency;保证信托公司 guaranty trust company;保证性能 guaranteed performance;保证应力 proof stress;保证有限公司 company limited by guarantee;保证债券 surety bond
(保重) take good care of yourself: (信件落款) signature at the end of a letter (信封) envelope (信服) be convinced: (信服) be convinced; be filled with admiration:
(信用证[状])开证人 opener; applicant; (俭朴) simple and frugal: (修剪; 取舍) trim (trees); cut and give form (to books, essays, etc.); line through; delete; cut out: (修理) repair; fix: (修理) repair; mend:
(修行圆满之人) real Buddhist (修辞) art of writing; rhetoric (修饰文字) touch up a piece of writing; polish a piece of writing (倒霉) unlucky; be out of luck (借助于) by means of; on the strength of; on the basis of:
(借口) excuse; pretext (借口) pretext; excuse; subterfuge; pretension; plea: (借指凶恶的人) a ferocious person (借指幼年) childhood (借指旅途) journey:
[首页] [上一页] [6526] [6527] [6528] [6529] [6530] [6531] [6532] [下一页] [末页] 共有 835600 条记录 页次: 6529/6964
Copyright © 2010-2024 hfdby.com All Rights Reserved